科貝分析貝林染紅:英語“Fxxkoff”與“Fxxkyou”有何區(qū)別
科貝電臺

體育播報2月16日宣 西甲第23輪,皇馬客場1-1奧薩蘇納的裁判報告中,主裁何塞-路易斯-穆努埃拉-蒙特羅詳細(xì)記錄了第40分鐘對貝林厄姆出示紅牌的原因:該球員在“數(shù)米距離外”對其使用侮辱性短語“Fxxk you”(去你的)。
裁判報告稱:“比賽第40分鐘,球員貝林厄姆因以下行為被罰出場:在距我數(shù)米距離時使用‘Fxxk you’(去你的)一詞?!?報告同時記載了卡馬文加禁區(qū)內(nèi)犯規(guī)被判點球時領(lǐng)到的黃牌:“該球員因魯莽鏟搶被警告?!?/p>
皇馬方面堅稱貝林厄姆實際使用的是“Fxxk off”(走開),從未對裁判實施侮辱。貝林厄姆賽后表示:“裁判顯然犯了錯誤,這是溝通誤會。我不完全記得具體措辭,但錄像顯示我說的是類似‘見鬼’(joder)的感嘆。當(dāng)裁判不確定時做出這種判罰很荒謬?!?/p>
“這個結(jié)果影響全隊,我的隊友必須知道我不是故意不負(fù)責(zé)任地讓球隊十人應(yīng)戰(zhàn)。希望足協(xié)能依據(jù)錄像證據(jù)重新審視此事,雖然結(jié)果無法改變,但未來需要更公正的處理方式?!?/p>
貝林厄姆強(qiáng)調(diào):“錄像清晰顯示這是自我宣泄的感嘆,絕非針對裁判。作為英語母語者,這類表達(dá)在日常語境中并無攻擊性。這純粹是裁判的誤判?!?/p>